-
1 действовать на два лагеря
[VP; subj: human or collect; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to serve two opposing sides at the same time (usu. for the sake of personal gain):- X works both sides of the street.Большой русско-английский фразеологический словарь > действовать на два лагеря
-
2 действовать на два лагеря
General subject: have a foot in each campУниверсальный русско-английский словарь > действовать на два лагеря
-
3 действовать на два лагеря
прн proceder com hipocrisia -
4 действовать на два лагеря
vliter. actuar en dos camposDiccionario universal ruso-español > действовать на два лагеря
-
5 действовать на два лагеря
неодобр.be a double-dealer; cf. sit on the fence; hunt with the hounds and run with the hareРусско-английский фразеологический словарь > действовать на два лагеря
-
6 ЛАГЕРЯ
-
7 ДЕЙСТВОВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕЙСТВОВАТЬ
-
8 ДВА
голова и два уха -
9 лагерь
-
10 Л-7
-
11 лагерь
муж. camp стоять лагерем, стать лагерем, располагаться лагерем воен. ≈ to camp;
to encamped выступление из лагеря ≈ decampment действовать на два лагеря ≈ to have a foot in each camp, to work both sides of the street военный лагерь ≈ army camp трудовой лагерь ≈ labor camp, training camp, work camp спортивный лагерь ≈ sports centre лагерь военнопленных ≈ prisoner-of-war camp жить в лагерях ≈ to camp out сняться с лагеря ≈ to break up;
to strike camp, to strike one's tentлагер|ь - м. camp (тж. перен.) ;
раскинуть ~ pitch a camp;
снять ~ break* (up) camp, strike* tents;
стать ~ем camp;
стоять ~ем be* encamped;
концентрационный ~ concentration camp;
пионерский ~ Young Pioneer camp;
~ сезонных рабочих labour camp;
жить в ~ях camp out;
действовать на два ~я have* a foot in both camps;
~ник м. inmate of camp. -
12 лагерь
муж.стоять лагерем, стать лагерем, располагаться лагерем воен. — to camp; to encamped
действовать на два лагеря — to have a foot in each camp, to work both sides of the street
сняться с лагеря — to break up; to strike camp, to strike one's tent
трудовой лагерь — labor camp, training camp, work camp
-
13 dolgozik
[\dolgozikott, \dolgozikzék/\dolgozikzon, \dolgoziknék/\dolgozikna]I1. работать, трудиться; (szellemileg) заниматься/заняться;buzgón \dolgozikik — работать с усердием; éjjel-nappal \dolgozikik — работать днём и ночью; fáradhatatlanul/keményen \dolgozikik — работать не покладая рук; ímmel-ámmal \dolgozikik — работать спустя рукава; kedvetlenül/kedv nélkül \dolgozikik — работать с прохладцем; kényelmesen \dolgozikik — работать с ленцой; kettő helyett \dolgozikik — работать за двух; látástól vakulásig \dolgozikik — трудиться от рассвета до сумерек; megszakításokkal \dolgozikik — работать урывками; úgy \dolgozikik, mint egy kuli — он работает как каторжник; \dolgozikik is, meg nem is — работает не работает;könyvtárban \dolgozikik — заниматься в библиотеке;
2.bizonyos időn át \dolgozikik — прорабатывать/ проработать; egész éjjel \dolgozikott — он всю ночь проработал; negyven évig \dolgozikott — он проработал сорок лет; öt napot \dolgozikik — отрабатывать пять дней; \dolgozikik egy darabig — поработать; vmeddig \dolgozikik — дорабатывать/доработать; reggelig \dolgozikik — доработать до утра; sokáig \dolgozikik — зарабатываться/заработаться; késő éjszakáig \dolgozikott — он заработался до глубокой ночи; ma aztán jól \dolgoziktunk! — мы славно поработали!; addig \dolgozikik, amíg — … дорабатываться/доработаться; addig \dolgozikott, amíg megfájdult a feje — он доработался до головной боли; végkimerülésig \dolgozikik — доработаться до изнеможения;\dolgozikni kezd — начинать/начать работать; заработать;
3. vmin работать v. трудиться над чём-л.; сидеть над v. за v. с чём-л.;fogalmazásán \dolgozikik — трудиться над сочинением; (egy) könyvön \dolgozikik работать над книгой; ezen még \dolgozikni kell egy keveset — над этим надо поработать;a feladatán \dolgozikik — сидеть над заданием;
4. vkiért, vmiért v. vkinek, vkire работать на кого-л., на что-л.;sok millió paraszt és munkás ma már nem a földesuraknak és tőkéseknek, hanem saját magának \dolgozikik — миллионы крестьян и рабочих работают теперь не на помещиков и капиталистов, а для самих себя; átv. az idő nekünk \dolgozikik — время работает на нас;családjára \dolgozikik — работать на свою семью;
5. (vhol) работать, служить;vmely (munka)területen \dolgozikik — вести/провести работу по чему-л.; építésnél \dolgozikik — работать на постройке; gyárban/üzemben \dolgozikik — работать на заводе; kutatóintézetben \dolgozikik — работать в исследовательском институте; a Külügyminisztériumban \dolgozikik — он служит в Министерстве иностранных дел; otthon \dolgozikik — работать на дому; a szántóföldön \dolgozikik — работать в поле; a Tudományos Akadémiánál \dolgozikik — работать в системе Академии наук; több helyen, \dolgozikik — работать по совместительству; совместительствовать;együtt \dolgozikik vkivel — сотрудничать с кем-л.;
6.eladásra \dolgozikik — работать на продажу; lakatosként \dolgozikik — работать слесарем; napibérért/napszámban/napszámosként \dolgozikik — работать подённо; szótárral \dolgozikik — работать со словарём; ügyesen \dolgozikik a fejszével — ловко орудовать топором;akkordban/darabbérben \dolgozikik — работать сдельно;
7. (nem henyél) трудиться, работать;aki nem \dolgozikik, ne is egyék — кто не трудится v. работает, тот не ест;
8. (működik) действовать, работать;az üzem helybeli szénnel \dolgozikik — завод питается местным углем;a gyár három műszakban \dolgozikik — завод работает в три смены;
9. (anyag, emberi szerv) действовать;a fa \dolgozikik — дерево коробится; a must \dolgozikik — муст/сусло бродит; \dolgozikik benne az ital — он уже под градусом; \dolgozikik benne a düh — в нём кипит злоба;agya lázasan \dolgozikott — мозг его лихорадочно работал;
10. (ártalmasán működik) орудовать;az osztályellenség köztünk \dolgozikik — между нами орудует классовый враг;
11.kezére \dolgozikik vkinek — содействовать кому-л.; играть на руку кому-л.; IIátv.
, pejor. kétfelé \dolgozikik — действовать на два лагеря v. две стороны;holtfáradtra \dolgozikza magát — изнурить себя работой; гнуТь горбbetegre \dolgozikza magát — надорваться на работе;
-
14 have a foot in each camp
Общая лексика: действовать на два лагеряУниверсальный англо-русский словарь > have a foot in each camp
-
15 kétfelé
* * *на две ча́сти; на́двое* * *1. (két irányba) надвое;átv. \kétfelé dolgozik — действовать на два лагеря; \kétfelé hadakozik — воевать v. бороться на двух фронтах;\kétfelé ágazik (pl. út) — разветвляться/разветвиться; разделиться/разделиться надвое;
2.\kétfelé oszt (megfelez) — раздваивать/раздвоить{két rés/re) \kétfelé hasít — расколоть надвое;
-
16 kétféle
* * *формы: kétfélék, kétfélétдвоя́кий, двоя́кого ро́даkétféle dolgot vásárolni — купи́ть това́р двух ви́дов
* * *1. (két irányba) надвое;átv. \kétfelé dolgozik — действовать на два лагеря; \kétfelé hadakozik — воевать v. бороться на двух фронтах;\kétfelé ágazik (pl. út) — разветвляться/разветвиться; разделиться/разделиться надвое;
2.\kétfelé oszt (megfelez) — раздваивать/раздвоить{két rés/re) \kétfelé hasít — расколоть надвое;
-
17 лагерь
мacampamento m, arraial m; campo m; servir a dois amos- для военнопленных
- расположиться лагерем
- стоять лагерем
- разбить лагерь
- действовать на два лагеря -
18 actuar en dos campos
гл.перен. действовать на два лагеряИспанско-русский универсальный словарь > actuar en dos campos
-
19 álnokoskodik
[\álnokoskodikott, \álnokoskodikjék, \álnokoskodiknék] фальшивить; действовать на два лагеря; глазами плачет, а сердцем смеётся; двурушничать -
20 hintapolitika
лавирование (между двумя лагерями);\hintapolitika`t folytat — лавировать; действовать на два лагеря; и нашим и вашим
- 1
- 2
См. также в других словарях:
действовать на два лагеря — Поступать как двурушник … Словарь многих выражений
Браво-два-ноль — «Браво два ноль» (англ. Bravo Two Zero; B20) позывной патруля Специальной авиационной службы (SAS) Британской Армии, действовавшего на территории Ирака во время войны в Персидском заливе (1991). Задачей патруля было обнаружение и уничтожение … Википедия
Браво-Два-Ноль — «Браво два ноль» (англ. Bravo Two Zero; B20) позывной патруля Специальной авиационной службы (SAS) Британской Армии, действовавшего на территории Ирака во время войны в Персидском заливе (1991). Задачей патруля было обнаружение и уничтожение… … Википедия
лагерь — Действовать на два лагеря быть двуличным, двурушником. Он старался действовать на два лагеря … Фразеологический словарь русского языка
ла́герь — я, мн. лагери и лагеря, м. 1. Временная стоянка войск вне населенных пунктов. Войска, преследовавшие неприятеля, получили приказ возвратиться в лагерь. Пушкин, Путешествие в Арзрум. На поляне двумя рядами стояли палатки . Батальон обедал, в… … Малый академический словарь
ЛАГЕРЬ — (нем. Lager лежание, ряд, слой). 1) воинский стан и вообще соединение военных сил. 2) склад товаров. 3) (морск.). Место матросской поклажи на корабле. 4) Лагерь учебный. Расквартирование войск вне городов в удобной местности для учебных занятий и … Словарь иностранных слов русского языка
ЛАГЕРЬ — ЛАГЕРЬ, лагеря, мн. и (лагеря прост.), муж. (нем. Lager). 1. (мн. в том же знач., что ед.). Стоянка войск, по большей части временная, под открытым небом, в палатках. Военный лагерь. Учебный лагерь. Войска ушли в летние лагери. Укрепленный лагерь … Толковый словарь Ушакова
лагерь — я; мн. ла/гери и лагеря/; м. (нем. Lager) см. тж. лагерем, лагерный 1) Временная стоянка войск вне населённых пунктов. Ла/герь войск мятежников. 2) а) Временное поселение, стоянка. Разбить ла/герь … Словарь многих выражений
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Витгенштейн, князь Петр Христианович — 42 й генерал фельдмаршал. Граф, потом князь, Петр Христианович Сайн Витгенштейн Берлебург, сын генерал лейтенанта нашей службы, родился 25 декабря 1768 года в городе Нежине, произошел от знатной немецкой фамилии, но принадлежит России, которая… … Большая биографическая энциклопедия